vạ miệng

Học thuật
Thân thiện
vạ miệng

Một người đàn ông vạ miệng khi nói xấu người khác.

Définition

Locution verbale : - Subir des conséquences fâcheuses à cause de paroles imprudentes : "Vạ miệng" décrit le fait d'attirer un malheur, des ennuis ou des représailles sur soi-même en ayant prononcé des paroles inappropriées, imprudentes ou malveillantes. L'accent est mis sur la cause (la parole) et sa conséquence négative (le malheur).

Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Anh ấy bị đuổi việc vạ miệng chỉ trích sếp. (Il a été licencié pour avoir eu la langue trop longue en critiquant son patron.)
    • Đừng vạ miệng nói xấu người khác. (Ne t'attire pas d'ennuis en disant du mal des autres.)
    • ấy vạ miệng tiết lộ bí mật nên giờ cả nhóm bị phạt. (Elle a eu la malencontreuse idée de révéler le secret et maintenant tout le groupe est puni.)
Utilisations avancées
  • La locution est souvent utilisée dans un contexte d'avertissement ou pour commenter une situationquelqu'un a parlé sans réfléchir.
  • Elle implique généralement que la personne aurait pu éviter le problème en se taisant ou en mesurant ses mots.
Variantes et mots apparentés
  • Vạ mồm : Variante plus familière et légèrement plus forte de "vạ miệng", ayant exactement le même sens.
    • hay vạ mồm vạ miệng lắm. (Il/Elle a vraiment la langue trop longue / Il/Elle s'attire toujours des ennuis à force de parler.)
Synonymes
  • S'attirer des ennuis (à cause de ses paroles) : Être la cause de ses propres problèmes par des propos inconsidérés.
  • Avoir la langue trop longue : Parler trop, révéler ce qui devrait rester secret.
  • Parler à tort et à travers : Parler sans réfléchir, de manière inconsidérée.
Expressions idiomatiques liées
  • Ăn không nên đọi, nói không nên lời (Manger sans réussir son bol, parler sans réussir ses mots) : Se dit de quelqu'un qui est maladroit dans ses actions et surtout dans ses paroles, ce qui peut l'amener à "vạ miệng".
  • Lời nói gió bay (Les paroles s'envolent comme le vent) : Souligne que les paroles peuvent sembler anodines mais ont des conséquences ("vạ miệng" en est l'illustration négative).
vạ miệng

Một người đàn ông vạ miệng khi nói xấu người khác.

  1. malheur causé par des paroles imprudentes
    • vạ mồm vạ miệng
      (sens plus fort)

Từ gần giống